Display options
Share it on

Arch Bone Jt Surg. 2018 Jan;6(1):71-77.

Translation and Validation of the Persian Version the Boston Carpal Tunnel Syndrome Questionnaire.

The archives of bone and joint surgery

Golnaz Ghayyem Hassankhani, Ali Moradi, Ali Birjandinejad, Ehsan Vahedi, Amir R Kachooei, Mohammad H Ebrahimzadeh

Affiliations

  1. Orthopedic Research Center, Mashhad University of Medical Sciences, Mashhad, Iran.

PMID: 29430499 PMCID: PMC5799604

Abstract

BACKGROUND: Carpal tunnel syndrome (CTS) is recognized as the most common type of neuropathies. Questionnaires are the method of choice for evaluating patients with CTS. Boston Carpal Tunnel Syndrome (BCTS) is one of the most famous questionnaires that evaluate the functional and symptomatic aspects of CTS. This study was performed to evaluate the validity and reliability of the Persian version of BCTS questionnaire.

METHODS: First, both parts of the original questionnaire (Symptom Severity Scale and Functional Status Scale) were translated into Persian by two expert translators. The translated questionnaire was revised after merging and confirmed by an orthopedic hand surgeon. The confirmed questionnaire was interpreted back into the original language (English) to check for any possible content inequality between the original questionnaire and its final translated version. The final Persian questionnaire was answered by 10 patients suffering from CTS to elucidate its comprehensibility; afterwards, it was filled by 142 participants along with the Persian version of the Quick-DASH questionnaire. After 2 to 6 days, the translated questionnaire was refilled by some of the previous patients who had not received any substantial medical treatment during that period.

RESULTS: Among all 142 patients, 13.4 % were male and 86.6 % were female. The reliability of the questionnaire was tested using Cronbach's alpha and Intraclass correlation coefficient (ICC). Cronbach's alpha was 0.859 for symptom severity scale (SSS) and 0.878 for functional status scale (FSS). Also, ICCs were calculated as 0.538 for SSS and 0.773 for FSS. In addition, construct validity of SSS and FSS against QuickDASH were 0.641 and 0.701, respectively.

CONCLUSION: Based on our results, the Persian version of the BCTQ is valid and reliable.

Keywords: CTS; Persian; Translation; Validation

References

  1. J Hand Surg Am. 2015 Dec;40(12):2440-6.e5 - PubMed
  2. Lancet Neurol. 2016 Nov;15(12 ):1273-1284 - PubMed
  3. Disabil Rehabil. 2006 Oct 30;28(20):1281-5 - PubMed
  4. J Korean Med Sci. 2013 Jul;28(7):1095-9 - PubMed
  5. J Occup Rehabil. 2014 Mar;24(1):139-45 - PubMed
  6. J Hand Surg Eur Vol. 2015 Feb;40(2):200-5 - PubMed
  7. BMC Musculoskelet Disord. 2006 May 18;7:44 - PubMed
  8. Arq Neuropsiquiatr. 2003 Mar;61(1):51-5 - PubMed
  9. J Hand Surg Eur Vol. 2009 Oct;34(5):671-8 - PubMed
  10. Int J Rehabil Res. 2015 Mar;38(1):84-7 - PubMed
  11. J Med Assoc Thai. 2008 Aug;91(8):1250-6 - PubMed

Publication Types